曾肇弘 – 香港电影与文学 舞文弄影|曾几何时
2025-01-11 00:00
香港电影向来以商业、通俗为主流,难免被误以为欠缺文学色彩。近期香港电影资料馆举办《舞文弄影——香港电影与文学》放映节目,同期又推出相关的展览与专书,教人重新发现香港电影与文学之间,原来有着千丝万缕的关系。
香港的文学改编电影,既有标榜保存原著精髓,一板一眼地搬上银幕,也有的从原著吸取灵感,推陈出新。譬如将古代搬到现代香港的《新红楼梦》,又或将《罗密欧与朱丽叶》变成中国故事的《碧血恩仇万古情》,都是巧妙的改编例子。
上世纪五、六十年代,可谓香港文学改编电影的高峰。不论中国古典名著、外国经典小说、五四文学、鸳鸯蝴蝶派小说、「三毫子小说」……都纷纷被改编为国、粤语片。另一方面,作家投身编剧或导演,也是香港电影常见的现象。张爱玲就曾为电懋编写《情场如战场》、《小儿女》等作品。西西早期为龙刚导演的《窗》编剧,之后也撰写《昨天今天明天》的初稿。还有文青出身的易文、邱刚健,后来也摇身一变成为著名编导。
文:曾肇弘 图:星岛图片库
關鍵字
最新回应