内地零食店不二同学攻港新店错漏百出!网民热议4大骑呢位 花牌错这样最离谱
2024-02-22 00:00
近年内地品牌攻港已成风潮,部分做足功课配合香港文化,部分则似「不熟地头」,搞不清中、港文化之别,以致弄出笑话。有港人在网上发文,发现近日内地零食店「不二同学」在大埔开设新店,而店内广告更出现多个「骑呢位」,除了繁简文字转换「半桶水」,令港人一头雾水,甚至以为在说粗口,而门外摆放的新张花篮更是错得离谱?
内地零食店不二同学攻港 网民热议店内4大奇怪位
据该名网民在社交网站发帖称,他近日行经大埔新达广场,发现内地零食店不二同学开新店,帖文附上新店照片,并以简单数字交待:「新达,乾都唔识写。」原来店内的广告将「芒果乾」写成「芒果干」,有眼利网民更发现4个奇怪位,即来看看究竟发生了甚么事?
-
不二同学店4大奇怪位之1
店内巨大的广告上,将「芒果乾」写成「芒果干」。
-
不二同学店4大奇怪位之2
另一招牌美食「风乾肉」保留部分简体字成「风干肉」。
-
不二同学店4大奇怪位之3
门前广告牌大量将繁、简体混合使用,甚至错漏百出,如将「开业双重好礼」写成「开业双重好礼」,还有「山楂条」、「会员」及「巴乐千」等。
-
不二同学店4大奇怪位之4
店前摆放的庆祝开业花牌中,竟出现主、客颠倒的奇怪错误,变成不二同学店恭贺某家工程公司开业之喜!
网民嘲讽:完全无了解人地文化!
据网上资料显示,不二同学来自上海,在太原、重庆及宁波等内地城市都有分店,走新概念零食店路线,主要售卖各种乾果、肉乾及零食等。大埔新达广场店为其进攻香港的首家分店,却不知是店方大意或不熟识香港文化,以致弄出连串错误及怪事,让网民议论纷纷!当中尤其是将「芒果乾」误写成「芒果干」,让网友直嘲:「粗口黎㗎?」、「芒果干?干什么?」、「芒果干!芒果做错甚么事?」
虽然有网友表示谅解,广告牌应该是在内地店方制作,所以没发现繁简转换错误,「大陆用『干』,改为繁体就系呢个『干』」,但不少网友却认为店方没有仔细检查繁简字转换,似乎不太尊重本地文化,「以为转左繁体就得,完全无了解人地(哋)文化!」有网民甚至提醒如此会很赶客,「真系希望啲老板睇到,知道咁样搞间铺,会失去几多生意。」
资料及图片来源:大埔TAIPO@Facebook
延伸阅读:内地餐饮店拟全面进驻香港!细数20间内地人气品牌排队来港 鲍师傅/米芝莲餐厅/巴奴毛肚火锅都有!
《星岛申诉王》已推出全新项目「区区有申诉」,并增设「
想睇更多精彩内容,请立即浏览「区区有申诉」活动专页,http
《星岛头条》APP经已推出最新版本,请立即更新,
最新回应