读名著识作家|反映时代的作品 费兹杰罗《大亨小传》 / 塞万提斯《唐吉诃德》
2025-01-21 14:00
费兹杰罗 F.Scott Fitzgerald(1896—1940)
美国作家费兹杰罗一生大起大落,虽然有才华,但最后还是被金钱所支配,这样的背景造就了他作品中的独特风格──奢华、奇幻、非凡,又隐约带着丝丝唏嘘。他的代表作《大亨小传》从尼克的角度去看百万富翁盖茨比,写他夜夜笙歌、纸醉金迷的奢侈生活,以及他的最后命运,带出上世纪20年代美国人那种「越快乐越堕落」的空虚和矛盾。他在《班杰明的奇幻旅程》中,以魔幻的手法叙述主角班杰明在时间中逆流,从老活到年轻的一生。
【费兹杰罗的二三事】
- 费兹杰罗曾经从军。
- 费兹杰罗的小说作品《大亨小传》和《班杰明的奇幻旅程》先后都被改编为电影,其中《大亨小传》被改编的次数高达五次。
- 费兹杰罗的墓志铭是《大亨小传》中的最后一句话。
“我们要像逆流的船只,虽然不断地被推回过去,仍要奋力向前。"──《大亨小传》,费兹杰罗的墓志铭
#反面例子切勿模仿 #作品还是很好的
《唐吉诃德》塞万提斯(西班牙,十七世纪)
【简介】
幻想自己是一名骑士的唐吉诃德,在骑士没落的年代,依然沉醉在骑士小说的剧情中,坚持着自己的骑士梦,想要进行骑士般的冒险历程。不顾家人的阻挠,唐吉诃德找到邻居桑丘当他的侍从,陪伴他踏上骑士的冒险之路。在这趟历程当中,二人做出了许多荒唐又可笑的事,还一起前往巴塞隆拿参加比武,妄想成为真正的骑士。
《唐吉诃德》中主角莫名其妙的行径,彷佛就在幽默地讽刺着那些终日沉溺于幻想、不切实际的人。
【关于《唐吉诃德》】
- 《唐吉诃德》出版至今,已经被译成超过六十种文本,译本数量仅次于《圣经》。
- 十七世纪的西班牙流行着粗制滥造、荒谬愚昧的骑士小说,为了解决骑士小说泛滥的问题,塞万提斯本着「把骑士文学的地盘完全摧毁」的目的创作了《唐吉诃德》。
“曼查有个地方,地名就不用提了,不久前住着一位贵族。他那样的贵族,矛架上有一支长矛,还有一面古代皮盾、一匹瘦马和一只猎兔狗。"──《唐吉诃德》
#骑士 #幻想 #中二病的代表人物 #唐吉诃德不是来自日本的
文:黄家敏 图:网上图片
最新回应